Do you have an important text that needs translating or improving?
Tell your linguist exactly what you need:
What is your text for?
Are you trying to break into a new market? Get a scientific text published or a new patent accepted? A book? Legal procedures? Or do you simply need a summary to understand a long, complex text in another language?
Tell your translator, proofreader or copywriterall about it. We can tailor it to your needs.
Who is going to read your text?
British or American? Spanish or Mexican? Young or old? Professional or the general public?
Texts are written by humans for humans. Only a human knows if the translation is right for its intended purpose and readers in their social, geographic and professional situation. Style matters. We can even “transcreate”: create entirely new content in the target language for a different audience and culture (or warn you if your original text may not be apt for those readers). Glokalizeyour text!